Prevod od "ainda está no" do Srpski


Kako koristiti "ainda está no" u rečenicama:

O moço ainda está no banheiro.
Onaj je još u toaletu. Šta je novo?
Não diga que ainda está no banheiro.
Nemoj mi reæi da je još uvek u kupatilu.
Você ainda está no ensino médio.
Још увек у игри си гимназија.
Mas pirulito ainda está no fuso de Chicago... e ambos sabemos que só há uma maneira de fazê-lo dormir.
Ali gospodin Pimpi je još uvek radi po Èikaškom vremenu, i obojica znamo samo jedan naèin da gospodin Pimpi prestane...
Bilbo.o anel ainda está no seu bolso.
Билбо, прстен ти је још у џепу.
O menino ainda está no 2° grau, e minha filha está na faculdade.
Sin je u gimnaziji, a æerka studira.
Ela ainda está no lugar escuro?
Da li je još na mraènom mestu? Ne.
Acho que irei ver se o assassino ainda está no edifício.
Ja tvrdim da se on još nalazi u zgradi.
O sangue de meu irmão ainda está no chão e você o insulta.
Vreðaš ga, a pesak je još krvav!
A Dra. Lorenson ainda está no hospital.
Dr. Lorenson je još u bolnici.
Você ainda está no Santa Rosa, cara.
Još uvijek si u bolnici Santa Rose èovjeèe.
Como posso me tornar rei se o rei ainda está no trono?
Kako da postanem kralj, ako kralj postoji?
Estava querendo saber, o Sheldon ainda está no restaurante?
Je li Sheldon još u restoranu?
Ele ainda está no carro, Foi uma vinda difícil.
Još je u autu. Vožnja je bila malo oštrija.
Dylan, você ainda está no colégio?
Дилан, Ви и даље у средњој школи?
Certo, não me importo com você, seu braço ainda está no lugar, mas será arrancado, porra!
Tako je, tako je. Ne zanima da li æeš tu ruku staviti u jebeni èelièni sef. Ta ruka ima da padne!
Diga que o anel ainda está no seu estômago.
Kaži da ti je prsten još uvjek u trbuhu.
Benji, detectei o Wistrom, mas não sei se ainda está no elevador.
Bendži, našao sam Vistroma. Ne mogu da ti kažem da li je još uvek u liftu?
Ainda está no covil de Leezar.
Još uvek si u Lezarovoj jazbini.
Ei, ela ainda está no hospital.
Ona je još uvijek u bolnici.
Bravo, o alvo ainda está no sexto andar.
Meta je još na šestom spratu.
Pode nos dizer o que sabe, pode nos dizer quem ainda está no mercado, e se gostarmos da sua história, coisas boas podem acontecer.
Možeš nam reæi što znaš, tko još postoji i ako nam se prièa svidi dogodit æe se dobre stvari.
Parece que o cheque ainda está no correio.
Èini se da je èek još uvek u pošti.
Bateu tanto no coletor de impostos, que ele ainda está no hospital.
Toliko si premlatio "poreznika" da je završio u bolnici.
Não, ela ainda está no hospital.
Ne, ona je još uvijek u bolnici.
Aposto que ainda está no trailer, se já não estiver no ferro-velho.
Kladim se da je još u prikolici. Ako veæ nije završila na otpadu.
E você, Saul, ainda está no jogo.
A ti, Saul, i dalje si u igri.
Além disso, seu carro ainda está no estacionamento da fábrica.
A auto joj je još uvek na našem parkiralištu.
Acha que o comandante ainda está no comando?
Мислиш да капетан још контролише авион?
A adaga ainda está no peito dele.
Nož je još uvijek u njegovim prsima.
Eu detesto dar más noticias, mas ela ainda está no ônibus.
Mrzim da budem donosioc loših vesti, ali mali deèak je još uvek u tom autobusu.
Agora, ainda está no começo, então, não seria perceptível a não ser que soubesse o que procurar.
Sad je još u ranom stadijumu pa se ne primeæuje ako ne znaš.
Eu sei que o cinto ainda está no rapaz.
Не, знам. Још је код оног момка.
E o instinto assassino ainda está no nosso "NA".
A ubilački instikt je još u našem u DKN.
Jimmy! Jeff ainda está no avião.
Džimi, Džef je još u avionu.
Deixaremos que ele pense que ainda está no controle.
Neka misli da još uvek ima kontrolu.
1.0085079669952s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?